sexta-feira, 4 de junho de 2010

Pronúncia e escrita


O Esporte Clube Coríntians de Araçatuba é escrito assim, sem “th”, basta ler o letreiro da fachada do prédio do clube. Assim, a palavra se aportuguesou e passou a obedecer às normas do idioma. “Coríntians” é uma palavra proparoxítona, por isso leva acento agudo na antepenúltima sílaba (co-rín-ti-ans).
O nome do chamado “timão”, aquele de São Paulo, que completa 100 anos, é escrito com “th”, então, não leva acento. Foge de nosso sistema ortográfico.
Além disso, o redator escreve “mi beija”, quando a ortografia pede “me beija”. Não existe o pronome “mi”. Ele escreveu como é falado o pronome. Algumas pessoas me tentaram convencer de que se trata da terceira nota musical (mi): hipótese sem sustentação. Outras argumentaram que o redator registrou como a palavra é pronunciada: “mi” seria a pronúncia de “me”. Se fosse assim, o verbo beijar devia ter sido escrito “mi beja”, porque geralmente as pessoas não pronunciam este “i” intermediário. O correto: “Esporte Clube Coríntians. Cala a boca e me beija”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário