sexta-feira, 4 de junho de 2010

Café expresso

Por que espresso não foi escrito com "x" para caracterizar o café? 
Tal palavra não é encontrada nos dicionários. O Aulete escreve no verbete “expresso” dois exemplos com o adjetivo: carta expressa, café expresso.
Como sei que os publicitários e alguns empresários são mestres em buscar palavras estrangeiras, sem nenhum amor ao português, fui ao dicionário italiano. Lá estava a razão: em italiano a palavra “espresso” é escrita com “s”.
Até se entende que publicitários adotem palavras inglesas, pois é o idioma de referência mundial. Impressiona o cliente, pois ninguém sabe inglês, mas há uma cultura sobre tal idioma entre nós. Bem diferente é adotar palavra italiana para denominar (não é marca) um tipo de café, para mim, desculpe-me quem faz isso, é subserviência cultural. Proceder assim é estragar o trabalho realizado pela escola.

Nenhum comentário:

Postar um comentário